إطلاق ست ترجمات لأربعة أعمال نالت جائزة الشيخ زيد للكتاب

أبوظبي (الاتحاد) – في إطار الجهود المبذولة لزيادة حضور الأدب العربي ذي المستوى العالمي ، أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن إطلاق ست ترجمات حائزة على جوائز لأربعة أعمال في أدب الأطفال والأدب ، نُشرت باللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والأوكرانية. النشر الدولي. تتزامن مع احتفالات الأوساط الأدبية باليوم العالمي للغة العربية الذي يصادف 18 ديسمبر من كل عام.
تتضمن قائمة الكتب الفائزة في صناعة أدب الأطفال والشباب التي تمت ترجمتها قصة “أحلم أن أكون خلاطة أسمنت” للمؤلف الكويتي حسين المطوع الفائز عام 2019 ، والتي تمت ترجمتها إلى الإنجليزية والفرنسية بالتعاون مع دار نشر الكتب الكندية The Book Land Press والألمانية بالتعاون مع Sujit Verlag وقصة “بلا قبعة” للكاتبة الكويتية لطيفة الغنائم الفائزة بجائزة عام 2017 مترجمة إلى الفرنسية بالتعاون مع ناشر الكتاب الكندي “The Book Land Press”.
أما بالنسبة لترجمات الروايات الفائزة في صناعة الأدب ، فقد اشتملت على رواية “خريف البراءة” للكاتب اللبناني عباس بيضون ، الفائز في عام 2017 ، والتي ترجمت إلى الأوكرانية بالتعاون مع “أنيتا أنتونينكو للنشر” و “بيت لحم مجنون” للكاتب الفلسطيني أسامة العيزة ، الحائز على 2015. تمت ترجمته إلى الفرنسية من قبل دار نشر Bellevue Editions بعد أن ترجمت Anita Antonenko Publishingها إلى الأوكرانية العام الماضي بعد تلقيها منحة الترجمة للعام الأول.
وبهذه المناسبة قال الدكتور علي بن تميم الأمين العام لجائزة الشيخ زيد ورئيس مركز أبو ظبي للغة العربية: “الترجمة وسيلة مهمة لتحقيق التواصل الثقافي والثقافي بين شعوب العالم ، حيث تلعب دورًا مهمًا في ولهذا السبب ، سعينا من خلال منحة الترجمة إلى توفير نافذة للقراء من مختلف اللغات للاطلاع على أفضل المنتجات الأدبية باللغة العربية بلغتهم الأم.
وأضاف: التزامنا بدعم الكتاب العرب مستمر ومستمر من خلال إتاحة الفرص للناشرين العالميين لترجمة الأعمال الفائزة ونشرها بلغات مختلفة لإثراء الأدب العالمي بأفضل الأعمال العربية. يسعدنا أن المنحة المتاحة لناشري الكتب حول العالم ستحقق تفاعل كبار ناشري الكتب في الأعمال الحائزة على جائزة الشيخ زيد للكتاب. لذلك ، اعتبارًا من العام المقبل ، ستكون المنحة متاحة أيضًا للأعمال المرشحة. “
الجدير بالذكر أن جائزة الشيخ زيد للكتاب أطلقت في عام 2018 منحة ترجمة لتعزيز انتشار الأدب العربي حول العالم ، حيث توفر المنحة تمويلًا ماليًا يصل إلى 19 ألف دولار وتشمل أعمالًا حائزة على جوائز ، ومتاحة لجميع دور نشر الكتب العالمية العاملين باللغات الأجنبية.

READ  يعرض حظر التجول المصري على OSN - Entertainment - Arts and Culture

author

Muhammad Ahmaud

"مدمن تلفزيوني غير اعتذاري. مبشر ويب عام. كاتب. مبدع ودود. حل مشاكل."

Similar Posts

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *