شارع سنغافورة العربي: نظرة فاحصة على المجتمع لبناء تراث جديد

شارع سنغافورة العربي: نظرة فاحصة على المجتمع لبناء تراث جديد

0 minutes, 13 seconds Read

تجول في شوارع سنغافورة ، المركز المالي العالمي المعروف بمزيجها الثقافي الغني وناطحات السحاب الحديثة ، يمر المرء عبر حي يبرز عن البقية – Kampong Glam ، المعروف أيضًا باسم منطقة Arab Street.

تصطف الشوارع بالمتاجر الملونة من المباني ذات الطابقين ، مع المطاعم التقليدية ومحلات المنسوجات والحرف اليدوية.

يقع مسجد السلطان في قلب هذه الوجهة السياحية الرئيسية المليئة بفن الشارع ، بطرازه الهندوسي-الهندي وقبته الذهبية المذهلة. كانت المنطقة ، وهي جيب إسلامي وثقافي رئيسي ، لأكثر من قرن مركزًا للتجار والتجار العرب.

ويحمل الحي اليوم أسماء شوارع مثل “عربي” أو “مسقط” أو “شارع البصرة”.

كان الجالية العربية هنا منذ أكثر من 200 عام وكانت ذات يوم واحدة من أغنى مجموعات المهاجرين في المدينة ، حيث تمتلك مساحات شاسعة من الأرض.

ساعدت مساهماتهم العديدة في التجارة ومختلف الصناعات الأخرى سنغافورة على النمو لتصبح عاصمة مزدهرة كما هي اليوم.

يمكن رؤية التأثير العربي في طعام المدينة ، فضلاً عن أماكن العبادة والترفيه فيها.

هنا ، نلقي نظرة فاحصة على المجتمع الذي كان لقرون مركزًا للتجار العرب ، وكيف يتم الحفاظ عليه اليوم.

اصول المجتمع العربي

يُعتقد أن أول العرب وصلوا إلى سنغافورة في عام 1819في نفس العام الذي اعتبر فيه المسؤول الاستعماري البريطاني ستامفورد رافلز المؤسس الحديث لدولة المدينة.

جاء الكثير منهم من وادي حضرموت في جنوب اليمن ويعتقد أنهم سيدس ، الذين يزعمون أنهم ينحدرون من النبي محمد.

مسجد السلطان في منطقة شارع العرب بسنغافورة يوم 20 يوليو 2021 (AFP)

عبروا المحيطات للهجرة إلى جنوب شرق آسيا في القرن الثامن عشر حيث تبادلوا البضائع المختلفة بما في ذلك المنسوجات والتوابل.

قالت خديجة العطاس ، رئيسة Arab Network @ Singapore ([email protected]) يقول ميدل إيست آي.

العرب أعطوا مكانا في Kampong Glam ، بالقرب من مقر إقامة السلطان الملايو ، لأن بحسب رافلز“السكان العرب يطالبون بكل الاعتبارات”.

كان التجار سيد محمد بن هارون الجنيد وابن أخيه سيد عمر بن علي أول من استقر في سنغافورة. وسرعان ما تبعه الحضرميون الأثرياء Alsagoffs و Alkaffs.

READ  Chart: المشاريع العملاقة في العالم | إحصاء

مجتمع مزدهر

في عام 1930 كان هناك 1200 عرب في سنغافورة. يقول العطاس: “على مر السنين استحوذوا على مساحات كبيرة من الأرض حتى امتلكوا أكثر من نصف الأراضي”.

لم يترك العرب أراضيهم تذهب هباءً. لقد طوروا المزارعالمحلات التجارية وامتلك بعضًا من أفخم المباني مثل الكاف مانور أو الأيقونية فندق رافلز.

يعتبر نصبًا تذكاريًا وطنيًا ، ومن المعروف أنه تم تأسيسه في عام 1887 من قبل الأخوين ساركيس ، أصحاب الفنادق الأرمنية الفاخرة من إيران.

ما هو أقل شهرة هو أن العقار مملوك لعائلة Alsagoff التي قامت بتأجيرها لعائلة Sarkies.

وفقًا للمؤلفة جريتشن ليو ، لم تشارك عائلة Alsagoffs في إدارة الفندق ولكن “استثمروا في العقار ويفترض أنهم دفعوا تكاليف التوسعة” ، كما قالت لموقع Middle East Eye.

شبكة سنغافورة العربية
العطاس في صورة مع رئيسة سنغافورة حليمة يعقوب (MEE / The Arab Network @ Singapore)

لقد لعبوا دورًا مساندًا: “لقد وظفوا أفضل المهندسين المعماريين ، وكان أول مبنى في سنغافورة مزود بالكهرباء” ، يضيف ليو.

لقد كانوا مهمين للغاية في عام 1938 ، أثناء زيارة لمصر ، كان أحد آلساجوف تلقى بقلم الملك فاروق الأول.

لا يزال أحفاد العائلات العربية فخورين جدًا بتراثهم ، وهم محقون في ذلك. لقد كانوا أثرياء للغاية وعالميين في أيامهم “، كما يقول ليو.

تفكك الثروة العربية

ومع ذلك ، فإن الحشد لم يدم.

في عام 1939 ، قدمت الحكومة الاستعمارية ضبط الإيجارات، وبعد حصول سنغافورة على استقلالها في عام 1965 ، سمح قانون حيازة الأراضي للحكومة بالحصول على الأراضي لمشاريع الإسكان والتنمية من الأفراد في “أقل من القيمة السوقية”.

بحلول أواخر الثمانينيات ، أصبحت الحكومة أكبر مالك للأراضي بينما رأى العرب أن قيمة أراضيهم تتلاشى.

عانت العطاس ، وهي سليل عائلة Alsagoff من جانب والدتها ، من هذه الخسارة بشكل مباشر.

ولدت بالقرب من الحي العربي في مجمع من ثمانية إلى عشرة أكواخ تعيش فيها عائلتها الممتدة. عندما كانت في الثالثة عشرة من عمرها ، استولت الحكومة على الممتلكات بالكامل مقابل تعويض ضئيل.

READ  الإمارات تتصدر دول غرب آسيا في إغراء التصوير الأجنبي

ومع ذلك ، فقد تمكن المجتمع من التكيف بمرور الوقت من خلال الاستثمار في قطاعات أخرى.

تقول هدى الجنيد ، وهي سليل العائلة الأولى التي تطأ قدمها في سنغافورة ، إن جدها كان يمتلك متاجر في شارع العرب لبيع العطور الشرقية وأقمشة الباتيك من إندونيسيا.

تولى أعمامه الأعمال و توكو الجنيد معترف بها اليوم لجودة المواد والتصميمات. كانت والدة لي كوان يو ، أول رئيس وزراء لسنغافورة ، واحدة من عملائهم.

كانت جدة الجنيد أيضًا جريئة جدًا. “اعتادت أن تصنع الأدوية العشبية عن طريق سحق الأعشاب وتحويلها إلى مسحوق وعمل عجينة يمكن دحرجتها إلى كرات سهلة البلع.

قال الجنيد لموقع Middle East Eye: “قامت بعد ذلك بتعبئة الأقراص في عبوات بلاستيكية ووسَّفتها باسمها باللغة العربية”.

مآخذ الطعام والاندماج

كما قدمت العديد من العائلات العربية مساهمات مهمة ، منذ بناء مسجد عمر كامبونغ ملقا ، أقدم مسجد في الجزيرة ومستشفيات وجسور وآبار عامة.

“نحن نعيش في مكان آمن للغاية حيث يُسمح لنا بممارسة ثقافتنا وتقاليدنا وديننا دون أي موانع”

خديجة العطاس ، الشبكة العربية في سنغافورة

كانت عائلة الكاف مسؤولة عن البناء مسجدين ، الحدائق اليابانية وأركيد ، مركز التسوق الأول في سنغافورة.

اليوم ، يبلغ عدد السكان العرب في سنغافورة ما بين 8000 و 10000.

يقول العطاس: “نحن نعيش في مكان آمن للغاية حيث يُسمح لنا بممارسة ثقافتنا وتقاليدنا وديننا دون أي موانع” ، موضحًا عدد السنغافوريين الذين يفتخرون بتراثهم الإسلامي والعربي.

ساهم عرب سنغافورة أيضًا في مشهد الطهي وخلقوا مع مرور الوقت اندماجات.

يقول العطاس: “على سبيل المثال ، القهوة العربية مع الهيل ، والتي غالبًا ما يحضرها العرب في سنغافورة بأوراق الزنجبيل والباندان. غالبًا ما يتم تقديم هذه القهوة للترحيب بالضيوف أو للإفطار”.

هناك أيضًا نسخة سنغافورية من فول المدامز ، وهو يخنة الفاصوليا المطبوخة التي يتم تناولها في الشرق الأوسط على الإفطار ، ويسمى مسبح Kacang.

READ  SpaceX و NASA يؤجلان عودة رواد فضاء Crew-6 Dragon إلى الأرض بسبب سوء الأحوال الجوية

كويه مكمور هي النسخة المحلية من المعمول الحلو الذي يتم تناوله خلال العيد وعيد الفصح. وهي أصغر حجمًا في سنغافورة ومليئة بالفول السوداني بدلاً من التمر أو الفستق أو الجوز.

إعداد makmur سنغافورة
Kuih Makmur يستعد لبيع خيري في سنغافورة (The Arab Network @ Singapore)

أرز مندي – طبق حضرمي تقليدي يتكون بشكل أساسي من اللحم والأرز – يمكن العثور عليه أيضًا في قوائم بعض المطاعم الحلال.

يقول الجنيد: “إن النسخة المحلية من الأرز بعيدة كل البعد عن الطبق الأصلي المصنوع منزليًا الذي اعتادت والدتي على إعداده” ، مضيفًا أنه في سنغافورة ، “يتخطون الخطوة الأكثر أهمية وهي تدخين الأرز المطبوخ لبضع دقائق لإعطاءه طعم المندي المميز.

أنشئ إرثًا جديدًا

اليوم ، لا يريد عرب سنغافورة أن يتشمسوا في ماضيهم ولكنهم يسعون جاهدين لخلق إرث جديد من العطاء للمجتمع.

“نظرًا لأن الغالبية منا لم يعودوا أثرياء مثل أسلافنا ، فقد لا نتمكن من تقديم مساهمات خيرية كبيرة كما فعلوا من خلال التبرع بالأراضي لبناء مدارس أو مستشفيات ، ولكن يمكننا بناء إرث جديد من خلال جلب المهارات و يقول الجنيد.

“إنه وقت جيد للغاية بالنسبة للجالية العربية ، حيث تعمل الحكومة على تعزيز التنوع ، بما في ذلك بين الأقليات العرقية”.

– خديجة العطاس ، الشبكة العربية في سنغافورة

وتضيف: “ما شاء الله ، لدينا مجموعة متزايدة من الأطباء والخبراء الموهوبين في الفن والموضة والموسيقى”.

وبحسب العطاس ، “هذا وقت جيد جدًا بالنسبة للجالية العربية ، حيث تعمل الحكومة على تعزيز التنوع ، بما في ذلك بين مجموعات الأقليات العرقية”.

منظمات مثل [email protected] اتخذت موقفًا استباقيًا من خلال تنظيم معارض الطعام ، والمنح الدراسية للطلاب الجامعيين العرب المحليين ، وحفلات الموسيقى العربية ، والمعارض ، وجهودًا لمساعدة اللاجئين في ماليزيا وسوريا واليمن.

المجتمع لديه خطط طموحة لإنشاء مركز سنغافورة العربي في منطقة كامبونج جلام ، حيث بدأ كل شيء.

يأمل العطاس أن تقوم الحكومة بتوظيفهم لتشغيله كمركز مجتمعي وكشريك تقني ، مما يساعد أيضًا في تحمل النفقات.

وتقول: “إنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله بالنظر إلى مدى مساهمة المجتمع العربي في سنغافورة”.

author

Muhammad Ahmaud

"مدمن تلفزيوني غير اعتذاري. مبشر ويب عام. كاتب. مبدع ودود. حل مشاكل."

Similar Posts

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *